środa, 25 marca 2015

Nowości wydawnictwa Książkowe Klimaty







Wydawnictwo Książkowe Klimaty zapowiada w najbliższym czasie ciekawe nowości wydawnicze. To dość niszowe książki, na które warto zwrócić uwagę.



Tytuł: Bliskość
Autor: Marin Mălaicu-Hondrari
Tłumacz: Dominik Małecki
ISBN-13: 978-8-3648-8712-3
Rok wydania: 2015
Projekt okładki: Joanna Gniady
Cena: 37,00 zł (z 5% VAT)


Bliskość to splatające się z wolna losy kilku postaci, ich głosy, relacje ułożone niechronologicznie, przeplatające się, nawiązujące do siebie, przedstawione ze sporego czasowego dystansu. Utrzymana w klimatach Bolaña i Cortázara, czy może raczej świadomie do nich nawiązuje (zwłaszcza do Dzikich detektywów i do 62. modelu do składania) co nadaje powieści nieco melancholijny klimat. Całość ma w sobie jakieś ryzyko, element przygody, pewną czułość. „Bliskość” to między innymi Andaluzja, mało snu, dużo dymu, budki telefoniczne, samochody, statki, latino jazz i poezja, dużo poezji, dużo literatury. To właściwie książka o literaturze, jej oddziaływaniu.  

O autorze:
Marin Malaicu-Hondrari (ur. 1971 w Sângeorz-Băi) - poeta, prozaik, tłumacz z języka hiszpańskiego (tłumaczył m.in. poezję Roberta Bolano, Alejandry Pizarnik, Nicanora Parry, oraz prozę Cortazara i Vargasa Llosy), współorganizator corocznego festiwalu poezji w Bistrița – „Poezia e la Bistrița". Przez kilka lat mieszkał w Hiszpanii, gdzie pracował jako stróż nocny, kierowca i pomocnik ogrodnika. Zadebiutował w 2004 roku tomem poezji Zborul femeii pe deasupra bărbatului ["Lot kobiety nad mężczyzną"], opublikowanym w roku 2004. W kolejnych latach wydał powieśći: Cartea tuturor intențiilor ["Księga wszelkich intencji", 2006], Lunetistul ["Snajper", 2010] i antologię poezji La două zile distanța ["Odległość dwóch dni", 2011]. Za Bliskość (Apropierea, 2010) otrzymał nominację do nagrody Książka Roku Radio România Cultural. W czerwcu 2014 roku powieść została przełożona na język hiszpański, planowana jest też jej ekranizacji filmowa w reżyserii Tudora Giurgiu ze scenariuszem Marina Malaicu- Hondrariego.




Tytuł: Carpatha
Autor: Maroš Krajňak
Tłumacz: Weronika Gogola
ISBN-13: 978-8-3648-8708-6
Rok wydania: 2015
Wydanie: 1.
red. Izabela Jesiołowska
Projekt okładki: Magdalena Kocińska
Cena: 35,00 (z 5% VAT )


Debiut finalisty Anasoft Litera. Plastyczna opowieść bez jednej ilustracji. W podróży do wnętrza ginącego świata towarzyszą nam Andrij Pysanskij, Andy Warhol, Gotthard Heinrici i wiele innych, barwnych postaci. Zmysłowa odyseja w czasie i przestrzeni, heroiczna próba ocalenia od zapomnienia ziemi niczyjej, polsko-słowacko-ukraińskiego pogranicza, ale także „emigranckiego” środowiska Bratysławy. Carpathia jest pierwszą częścią cyklu, który roboczo nazywamy "trylogią łemkowską".


O autorze:
Maroš Krajňak (ur. 1972) pochodzi z Vyšnej Jedľovej, od 1991 roku mieszka w Bratysławie. Ukończył studia na kierunku praca socjalna oraz International Business School. Zawodowo zajmuje się marketingiem w usługach telekomunikacyjnych i usługach on-line. W 2012 r. ukazała się druga jego książka zatytułowana Entropia, nawiązująca do debiutanckiej Carpathii, w której autor zabiera czytelników na wyprawę do świata Łemków, magicznych historii i tajemnic z przeszłości. W 2013 roku wydał trzecią część łemkowskiej trylogii, powieść pt. Informacia. Wszystkie książki zostały nominowane do nagrody Anasoft Litera 2014.



Tytuł: Dziennik zdrady
Autor: Emilios Solomou
Tłumacz: Ewa T. Szyler
ISBN-13: 978-8-3648-8717-8
Projekt okładki: Justyna Boguś | Mile Widziane
Cena: 39,90 zł (z 5% VAT)
Oprawa: miękka ze skrzydełkami  

Giorgios Doukarelis, archeolog i profesor Uniwersytetu Ateńskiego, powraca po 20 latach na maleńką wyspę Kufonisi na Cykladach. Ostatni pobyt w tym miejscu zmienił jego życie na zawsze: romans ze studentką zaważył na jego życiu rodzinnym, a prowadzone przez niego wykopaliska odkryły szczątki młodej kobiety, zamordowanej ponad 5 tysięcy lat temu. Niezwykła opowieść o czasie, zniszczeniu, pamięci i miłości, które jako jedyne wprowadzają harmonię pomiędzy "dawniej" i "dziś".

O autorze:
Emilios Solomou (ur. 1971) - cypryjski pisarz, dziennikarz i nauczyciel urodzony w Nikozji. Studiował na Uniwersytecie Ateńskim. Pracował jako dziennikarz, obecnie jest nauczycielem języka greckiego i historii. Współpracował z literackim magazynem "Anef" i Stowarzyszeniem Cypryjskich Pisarzy. Za swój prozatorski debiut An Axe in Your Hands (2007) otrzymał literacką nagrodę Cypru, zaś jego druga powieść Dziennik zdrady (Hμερολóγιο μιας απιστiας, 2012) został uhonorowany Europejską Nagrodą Literacką. Jego prace tłumaczono do tej pory na język angielski i bułgarski.  


Tytuł: Podwójne widzenie
Autor: Zdeněk Svěrák
Tłumacz: Dorota Dobrew, Jan Węglowski
Liczba stron: 372
ISBN-13: 978-8-3648-8706-2
Rok wydania: 2014
Wydanie: 1
Oprawa: miękka ze skrzydełkami


Pisanie opowiadań jest jak trzymanie w ręku pestki i tworzenie wokół niej czereśni. Albo śliwki – mówi o swojej twórczości Zdeněk Svěrák.Podwójne widzenie to zbiór dziewiętnastu opowiadań, z których pierwsze powstało powstało w roku 1966 a ostatnie w 2008. Pestką każdego z nich jest codzienność i dlatego każdy może tu odnaleźć znajome sytuacje i znajomych ludzi. Wyrafinowany, inteligentny humor, miejscami zadziorny, miejscami podszyty smutkiem, niesamowity zmysł obserwacji i nieprzeciętne wyczucie języka (co dla Tłumaczy, jak sami przyznają, stanowiło nie lada wyzwanie) charakteryzują każdą opowieść, którą tworzy Svěrák. Podwójne widzenie to także jeszcze jeden dowód na to, że Czesi to mistrzowie formy, ciętej ironii i empatii w prawdziwie Hrabalowskim stylu.

Prezentowane opowiadania zostały uhonorowane podwójną nagrodą Magnesia Litera w kategorii Nagroda Czytelników (2004 i 2012), a także podwójnym tytułem „Czeski Bestseller” (2008 i 2011). W 2014 r. otrzymał nagrodę im. Miroslava Švandrlíka przeznaczoną dla autorów najlepszych książek humorystycznych.

O autorze:
Zdeněk Svěrák (ur. 1936) – znakomity czeski aktor, komik, scenarzysta i pisarz. W Czechach cieszy się ogromną popularnością, a jego książki regularnie trafiają na listy bestsellerów. W Polsce znany jest przede wszystkim z filmów takich jak nagrodzony Oscarem Kola czy Butelki zwrotne (jako autor scenariuszy i aktor) oraz autor książki dla dzieci pt. Ucieszki Cieszka. Wielokrotny laureat nagród literackich, między innymi prestiżowej nagrody Magnesia Litera. W 2014 r. otrzymał nagrodę im. Miroslava Švandrlíka przeznaczoną dla autorów najlepszych książek humorystycznych za książkę Po strništi bos. Razem z Ladislavem Smoljakiem stworzył postać geniusza, wynalazcy, sportowca, filozofa, kryminalisty i pisarza, Járy Cimrmana, który prawdopodobnie byłby zwycięzcą w głosowaniu na Największego Czecha 2005, gdyby tylko nie był zmyślony.



Tytuł: Zorba 50 lat później
Autor: Tomasz Zaród
Język: angielski, polski
Projekt okładki: Justyna Boguś | Mile Widziane
ISBN-13: 978-8-3648-8702-4
Cena: 31,50 zł (z 5% VAT)
Oprawa: miękka ze skrzydełkami

17 grudnia 2014 mija pięćdziesiąt lat od premiery filmu Grek Zorba w reżyserii Michalisa Kakojanisa. Z tej okazji ukaże się album pt. Zorba 50 lat później. Jest to mini-przewodnik, ukazujący Kretę z kilku punktów widzenia, ale przede wszystkim z perspektywy filmowej. Autor książki, niczym tytułowy Grek Zorba, odbywa podróż z ateńskiego Pireusu na Kretę. Tam z pomocą nagrodzonego Oskarem filmowca - Waltera Lassally’ego - próbuje odnaleźć kolejne lokalizacje, w których powstawały zdjęcia do filmu. Udaje mu się dotrzeć między innymi na plażę w Stavros, na której Anthony Quinn zatańczył kultowy taniec Syrtaki, do miejscowości Kokkino Chorio, gdzie nakręcono scenę kamienowania wdowy, a także do filmowej kawiarni, kopalni Basila oraz hoteliku Madame Hortense. Album zawiera kadry z filmu oraz współczesne zdjęcia. Czas niestety nie oszczędził wszystkich scenerii, ale chcących udać się w podobną podróż, autor albumu zaopatruje w szczegółowe wskazówki. 


O autorze:
Tomasz Zaród (ur. 1974) – Absolwent Informatyki na Politechnice Wrocławskiej. Miłośnik Grecji starożytnej, współczesnej, plażowej i górskiej (na zdjęciu na Olimpie). Pomysłodawca serii Greckie Klimaty.


Tytuł: Księga szeptów
 seria: Rumuńskie Klimaty, 2015
Data premiery: 24.04.2015
Przekład: Joanna Kornaś-Warwas
ISBN: 978-83-64887-31-4

Księga Szeptów zaczyna się w malowniczej scenerii, na ormiańskiej uliczce z Focșani lat 50. ubiegłego stulecia, pośród oparów świeżo palonej kawy i zapachów ze spiżarni babci Armenuhi, pośród starych ksiąg i fotografii dziadka Garabeta. Jednak czytelnikowi nie jest dane doświadczyć niezmąconej in-tymności przywoływanego domu, nie jest też zaproszony, by uczestniczyć w jakiejkolwiek poga-wędce wesołych ludzi, którzy snują, w czasie pokoju, opowieści o Arze Pięknym lub Tigranie Wielkim. „Ormiańscy starcy dzieciństwa" Varujana Vosganiana nie mają do opowiedzenia radosnych zdarzeń, lecz fakty wręcz niepokojące. Opowiadając starają się zrzucić ciężar traumy – swojej i swoich po-przedników. Historia ludobójstwa Ormian z 1915 roku, historia niekończących się konwojów wygnań-ców w marszu śmierci na pustyni Deir-ez-Zor, historia Ormian, którzy obrali drogę uchodźstwa, zo-stały odmalowane na stronach powieści wręcz olśniewająco.

To nietypowa powieść, z licznymi postaciami, wieloma konfliktami, nakładającymi się planami czaso-wymi, gdzie granica między tym, co realne i tym, co fantastyczne jest krucha lub zupełnie jej brak. Ale, nie mamy wątpliwości, że przywoływane postaci i wydarzenia są prawdziwe.

Powieść oferuje pełny obraz ormiańskiego ludu przed, w trakcie i po ludobójstwie z 1915-1916. Opo-wiada o wydarzeniach z czasów II wojny światowej, o sowieckiej okupacji w Rumunii oraz o skutkach komunistycznego reżimu dla rumuńskiego społeczeństwa, a także dla ormiańskiej spo-łeczności w Rumunii. Na tle tych wydarzeń historycznych przewijają się na „scenie” liczne postaci, w większości ormiańscy ekspatrianci lub ich potomkowie.

Bohaterami stają się także przedmioty radio, mapy, znaczki, orzechy, młynek do kawy, nasiona gra-natu, dzwon, drewniane koniki – każda z tych rzeczy zyskuje znaczenie i symboliczną wartość dla nar-racyjnego wątku opowieści. „Ogień był żywym stworzeniem, zasiadał obok nas przy stole, rozlewał się cieniami na naszych ramionach, wydłużał nam twarze i pogłębiał nasze spojrzenia”.

Księga szeptów łączy wątki historyczne, biograficzne i fabularne, ma w sobie prostotę, precyzję i płynność, z jaką snute są baśnie przy kominku. Obrazy są lekko rozmyte lub zacienione, ale żywe: czujemy zapach ciepłego ciasta, smak wiatru, aromat świeżo zmielonej kawy, wypijanej w ciszy we-dług dawnego rytuału, zapach prażonych orzechów, korzennych przypraw rozwieszonych na straga-nach, zanurzonego w solance sera w wilgotnych i zacienionych sklepach; „Rzemiosło parzenia kawy dziadkowie przywieźli z rodzinnej Anatolii. Przyrządzali kawę naturalnie, tak jak rzemieślnik wie po smaku czy glina nadaje się czy nie do modelowania. Przyrządzali ją z wytwornością, gardząc tymi, którzy piją kawę nie znając jej sensu”.

„Właśnie dlatego, służąc za pożywienie dla konwojów pustyni, granat ma dokładnie 365 pestek, jedna pestka na każdy dzień roku. Jeśli Bóg, spośród istot żywych, nie wybrałby za symbol ofiary baranka, Bóg zdecydowanie wybrałby owoc granatu. Ponieważ nie można go ugryźć jak jabłko, nie można zrywać palcami jego owoców jak grona kiści winogron, nie można go zjeść od razu jak tru-skawkę, ale możesz pić jego krew, tak jak czynią to nadal, by przetrwać, pozostający na pustyni Tuaregowie, z krwią jagniąt. Granat, milczący Baranek Boży”.


O autorze:
Varujan Vosganian urodził się 25 lipca 1958 roku w miejscowości Craiova. Dzieciństwo i okres dora-stania spędził w Focșani, miejscowości opisanej w pierwszych rozdziałach Księgi szeptów. Jest ab-solwentem Akademii Ekonomicznej w Bukareszcie (1982) oraz Wydziału Matematyki Uniwersytetu Bukareszteńskiego (1991). Doktor nauk ekonomicznych, członek założyciel Rumuńskiego Stowarzy-szenia Gospodarki, międzynarodowy doradca Europejskiego Centrum Studiów Politycznych Unii Eu-ropejskiej z siedzibą w Brukseli, członek Klubu Młodych Polityków (Londyn). W latach 2006-2007 był ministrem Handlu i Gospodarki, a do października 2013 pełnił funkcję Ministra Gospodarki i Finansów.


Ja już czekam na "Księgę szeptów". Koniecznie muszę przeczytać tę książkę! A Wy, znaleźliście coś dla siebie?

18 komentarzy:

  1. Niestety tym razem nie dla mnie :) Chociaż "Księga szeptów" wydaje się ciekawa.

    OdpowiedzUsuń
  2. To wydawnictwo wydaje naprawdę wartościowe pozycje, sama odkryłam je na zeszłorocznych warszawskich targach, za mną lektura 3 tytułów, kolejne dwa czekają na półce na swoją kolej a w maju na pewno uzupełnię zapasy :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Myślę, że mogłabym przygarnąć kilka książek :)

    OdpowiedzUsuń
  4. "Zorba 50 lat" pozniej wydaje sie bardzo kuszaca:)

    OdpowiedzUsuń
  5. Księga szeptów zapowiada się kusząco ;)

    OdpowiedzUsuń
  6. Jakoś nie kojarzę tego wydawnictwa :)

    OdpowiedzUsuń
  7. Niestety, jakoś nic mnie nie zaciekawiło.

    OdpowiedzUsuń
  8. "Księga szeptów" mnie zaintrygowała... :)

    OdpowiedzUsuń
  9. Zdaje się, że nie czytałam jeszcze nic tego wydawnictwa, lecz niektóre z przedstawionych tu książek nawet mnie zaciekawiły.

    OdpowiedzUsuń
  10. "Księga szeptów" zapowiada się intrygująco :-)

    OdpowiedzUsuń
  11. Niestety, ale nic mnie za bardzo nie zainteresowało.

    OdpowiedzUsuń
  12. Jestem bardzo ciekawa książek wydawanych przez Książkowe Klimaty. Wydawnictwo proponuje oryginalne pozycje mało ostatnio popularnych kręgów pisarskich. Jestem jak najbardziej za wspieraniem takiej literatury, może to otworzy kiedyś drzwi polskim pisarzom, by mogli dotrzeć do czytelników zagranicznych.

    OdpowiedzUsuń
  13. Będę musiała się bliżej przyjrzeć ofercie tego wydawnictwa :)

    OdpowiedzUsuń
  14. ,,Księga szpiegów" mnie najbardziej interesuje! :)

    OdpowiedzUsuń
  15. Współpracowałam kiedyś z tym wydawnictwem, ale z dnia na dzień przestali się odzywać nie wiem czemu :( a zapowiedzi interesujące :)

    OdpowiedzUsuń
  16. Rzeczywiście to dość niszowe książki. Nie znałam dotąd tego wydawnictwa...

    OdpowiedzUsuń
  17. Faktycznie są to niszowe pozycje, które akurat zdają się nie trafiać w mój gust czytelniczy. Chętnie dowiem się, co inni sądzą o nich, ale nie sądzę, abym pragnęła sięgnąć po nie.

    OdpowiedzUsuń
  18. Księgę szeptów bym chętnie zobaczyla. Reszta też zapowiada się ciekawie

    OdpowiedzUsuń

Dziękuję wszystkim za ślad, który tutaj zostawiacie :)